03/06/11

Vi ricordate di Lucius?

Si era già presentato in questo vecchio post... ecco la continuazione del suo diario (niente traduzioni, quaeso: solo le cose che non capite)





 

[continua]

4 commenti:

  1. 1 cottidie
    2 mirabile dictu
    3 Rogas (ne so ke è per introdurre una domanda..)
    del resto il primo pezzo lo ho capito

    RispondiElimina
  2. -cosa vuol dire rogas?
    -ma la frase "ego dicam dum tu discis" sarebbe io dico perchè tu sai??
    -brundisinus sarebbe di brindisi giusto? ma c'è per caso qualche regola per dire che è di ....(qualche città)?

    RispondiElimina
  3. @KIKKA NADUSQUE

    - cottidie=COTIDIE: OGNI GIORNO (DA CUI QUOTIDIANO)
    - mirabile dictu: STRANO A DIRSI
    - Rogas (ne so ke è per introdurre una domanda..): ROGAS, DA ROGO...ROGARE = CHIEDERE
    - "ego dicam dum tu discis" sarebbe io dico perchè tu sai?? E' UNA FRASE UN PO' STRANA: LETTERALMENTE TE LO DIRò MENTRE TU IMPARI
    - brundisinus sarebbe di brindisi giusto? ma c'è per caso qualche regola per dire che è di ....(qualche città)? SI USA L'AGGETTIVO COME QUI (ROMANUS SUM...) OPPURE EX + ABLATIVO (ORIGINE)
    - eique: ET EI = E A LUI
    -dixit: DISSE
    -celerrime MOLTO VELOCEMENTE
    MA DOV'E' IL RACCONTO, NADUS?

    RispondiElimina
  4. ah grazie mille..
    comunque il racconto era tratto dalle dodici fatiche di ercole se non sbaglio ed era qua di fianco..

    RispondiElimina