da tradurre oralmente, SENZA consultare il dizionario
Sextus, Titus, Marcus Quintusque in ludo sunt. Quintus enim iam se sanum esse sentit, nec iam pes ei dolet. In sellis sedent pueri Diodorum magistrum exspectantes. Laeti non sunt; magister enim iratus est.
Tum Marcus “Si magister iubet nos surgere et recitare” inquit, “dicere possumus nos egrotare neque recitare posse. Tu, Quinte, dic non modo pedem, sed etiam oculos tibi dolere! Vos, Tite et Sexte, dicite vos vocem non habere!”
Quintus et Titus Marco parent, sed Sextus, qui discipulus probus est, nihil dicit. Is enim Marco parere non vult.
Intrat magister, discipulos salutat, considit atque imperat: “Surge, Quinte, et incipe e libro tuo recitare!”
Quintus non surgit, sed pedem suum ostendit dicens: “Stare non possum, quia adhuc pes mihi dolet, nec recitare possum, quia litteras videre non possum. Oculi mei sunt aegri.”
Magister: “Si hoc verum est, aegrotas. Sed frater tuus bene valet. Surge et recita, Marce!”
Marcus frontem suam tangens “Sanus non sum” inquit, “Caput mihi dolet. Necesse est me sedere et tacere.”
Tum magister Tito imperat: “Ergo tu, Tite, surge et recita!”
Titus surgit, neque recitat. “Recitare non possum” inquit, “quia mihi nulla est vox.”
Magister iratus “Si tibi nulla est vox” inquit, “quomodo dicere potes tibi nullam esse vocem?”
Tum Sextus “Quod illi dicunt” inquit “verum non est, magister. Omnes bene valent. Sed te timent nec recitare volunt, itaque dicunt se aegros esse!”
Magister Marco et Tito et Quinto iratus est, ii autem irati sunt Sexto. Sextus initium libri recitat, magister gaudet eumque bonum discipulum esse dicit. Tum ceteris discipulis imperat: “Iam vos surgite ac totum librum recitate! Tu incipe, Marce! Aperi librum tuum!”
Sexto,Tito,Marco e Quinto sono a scuola.Quinto infati ora si sente bene, ne ora gli fa male il piede.nelle sedie si siedono i ragazzi che aspettano il maestro diodoro.non sono felici.infatti il maestro è arrabbiato.allora marco dice"se il maestro ci ordina di alzarci e recitare,gli diciamo se possiamo uscire e non recitare.tu ,Quinto,di che non soltanto il piede ma anche gli occhi ti fanno male.Voi,tito e sexto,dite che non avete voce.quinto e tito obbediscono a marco ma sexto che è un alunno buono non dice niente.infatti lui non vuole obbedire a marco.entra il maestro,saluta gli alunni si siede e comanda:Alzati Quinto e inizia a recitare il tuo libro.quinto non si alza, ma mostra il suo piede dicendo:"no posso stare in piedi perchè mi fa male ancora il piede,ne posso recitare,perchè non posso vedere le lettere.i miei occhi sono malati."
RispondiEliminamaestro:"se questo è vero,sei malato.ma tuo fratello sta bene.Alzati e recita marco!"marco che tocca la sua fronte dice:"non sono sano,mi fa male la testa.è necessario sedermi e tacere.
Allora il maestro ordina a tito:"dunque tu tito alzati e recita"
tito si alza e non recita :"non posso recitare" dice "perchè ho poca voce"
il maestro arrabbiato:"se tu non hai voce come fai a dire che non hai voce?
Allora sexto dice:"perchè quello che dicono non è vero, maestro.tutti stanno bene.ma ti temono e non vogliono recitare, e dicono di essere malati.
Il maestro è arrabbiato con tito marco e quinto, anche loro sono arrabbiati con sexto.Sexto recita l'inizio del libro, il maestro gode e dice che lui è un bravo alunno.allora agli altri alunni dice:"ora voi vi alzate e recitate tutto il libro!inizi tu marco! apri il tuo libro.
DILECTE FRANCISCE, NUM LEGISTI QUOD SCRIPSI: 'da tradurre oralmente'? ADVERBIUM 'ORALMENTE' ITALICA LINGUA NOSCIS?
RispondiEliminaprof non ho capito questa frase “Si magister iubet nos surgere et recitare”.
RispondiElimina@ALICE
RispondiElimina"SE IL MAESTRO ORDINA CHE NOI CI ALZIAMO IN PIEDI E RECITIAMO (LA LEZIONE) / CI ORDINA DI ALZARCI E DI RECITARE..." >> COSTRUZIONE DELL'ACCUSATIVO + INFINITO