09/06/11

Dies Davi

Salve lector! Ego Davus sum et dies meus sic est. Hora secunda mater in meas aures meum nomen clamat et ego statim e lecto surgo. Edo et tunicam ac cetera vestimenta induo. Familiam saluto et domu mea exit. Ludum peto, quod ego discipulus multorum magistrorum sum. Cum ludum intro alios discipulos saluto. Primum magistrum nobis opperientibus ego amicis meis loquor. Discipuli quattuor aut quinque horae in ludo remanent. Driiiiiiiiiiiiin! Aeulus exclamat. Discipulis clamantibus atque currentibus ex ludo exeunt et domum suum adeunt. Ego parva via cum amicis meis metior, sed necesse est per magnam viam sine nemine ire. Dum domus sum ego edo, pensa facio et me sedente nullas cogito. Vespero est, tota familia mea simul est et est. Iam note fit, alia pars familiae dormit, alia televideum spectat. Ego in lecto meo dormio.

08/06/11

Miles in Germania

Aemilius, Mārcī et Quīntī avunculus, quī in Germāniā mīlitat, hodiē est in vīllā prope
Tūsculum, ubi puerī cum parentibus suīs habitant. Aemilia, māter Mārcī et Quīntī, frātrem suum
adesse gaudet.
Puerī Aemilium interrogant: “Cūr in Germāniā habitās, avuncule?”
“Magnus est exercitus Rōmānus in Germāniā” inquit Aemilius “quī contrā hostēs pugnat; in
eō exercitū sum mīles.”
Mārcus: “Quō in oppidō habitās, dum in Germāniā mīlitās?”
Respondet Aemilius: “Nōn in oppidō, sed in castrīs habitō. Castra sunt oppidum mīlitum.
Habitō in magnīs castrīs mīlle passūs ā fīne imperiī.”
Quīntus: “Quot mīlitēs illīc habitātis?” Aemilius: “In castrīs nostrīs sex mīlia peditum
equitumque habitāmus.”
Mārcus: “Num fēminae et puerī cum mīlitibus habitant?”
Aemilius: “Nūllae fēminae aut puerī in castrīs habitant cum mīlitibus, quia nec fēminae nec
puerī mīlitāre possunt. Neque iīs licet castra intrāre.


Emilio,zio di Marco e di Quinto, il quale combatte in germania, oggi è nella casa vicino a Tusculo, dove abitano i bambini con i loro genitori. Emilia, madre di Marco e di Quinto, è felice della presenza di suo fratello. I bambini interrogano Emilio : " Perchè abiti in Germania, zio ? "
dice Emilio : " é grande l'esercito Romano in Germania il quale combatte contro i nemici; nel suo esercito ci sono i soldati ".
Marco " In quale città abiti, mentre combatte in Germania ? "
Risponde Emilio : " Non abito in città, ma in un accampamento. Gli accampamenti sono la città dei soldati. Abito in grandi accampamenti a mille passi dalla fine dell' impero." Quinto : " Quanti soldati abitano la ?
Emilio " Nei nostri accampamenti abitano 6'000 fanti e cavallieri.
Marco " Abitano forse molte donne e bambini con i militari ? "
Emilio : " Nessune donne e bambini abitano nell'accampamento con i soldati, perchè nè le donne nè i bambini possono combattere. Nè ad essi è concesso entrare negli accampamenti."

06/06/11

DIES LUCII

Mane mox est. Familia Lucii dormit,sed Lucius excitatur.Statim poculum cum aqua sumit et faciem lavat,deinde totum corpus lavat et tunica togaque induit. Tandem mater et pater ab lecto surgunt et cibum in mensa ponunt,Lucius malum et panem est. Deinde cum lectica ad ludum it,sed longa est via per ludum! Tandem Lucius advenit ludi,sed alii discipuli nondum adsunt,sed etiam magister non adest.
Magister intrat et Lucius salutat:Salve lucio!
Lucius:Salve magister !
Deinde ceteri discipuli intrant et lectio incipit et latinus docet.Hodie officium est discipuli perterriti pensa faciunt.Lectio desinitur et Lucius ad villam suam it,advenit domi et pollum est. Paulo post pensa facit,deinde Lucius cum suis amicis pila ludunt.Vesper est.Familia Lucii cenat.Post cena TV aspicit,deinde in cubiculo suo intrat et dormit et sperat qui officium latini est rectus....

03/06/11

Vi ricordate di Lucius?

Si era già presentato in questo vecchio post... ecco la continuazione del suo diario (niente traduzioni, quaeso: solo le cose che non capite)





 

[continua]

01/06/11

Numeri!

Pueri Romani, qui ludum frequentabant, non modo tabulam et stilum, sed etiam calculos secum portabant. Calculis computabatur. Ab altero verbo ductum est «calculare», ab altero «computator» et «computatorium», id est domus, in qua computatores computant.  >> lege plus


vai a vicipaedia latina >>


prova il convertitore >>